Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Mången flyr röken och kommer i elden."

In English: "Out of the frying pan into the fire"

Word-for-word translation

"Many flee the smoke and come into the fire."

English equivalent

"Out of the frying pan into the fire"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Mången flyr röken och kommer i elden." mean?

Försöker undvika ett mindre problem och hamnar i ett värre — som att fly röken men ramla rakt in i elden.

Usage example (in Swedish)

Han försökte undvika kritik från chefen genom att dölja misstaget, men det bara gjorde allt värre - helt enkelt att fly röken och komma i elden.

When to use it

Works when

När man reagerar på ett problem på ett sätt som skapar något större.

Doesn't work when

När problemet är löst eller den nya situationen är bättre än originalet.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Mången flyr röken och kommer i elden." — Swedish proverb meaning "Out of the frying pan into the fire"