"Mången har för mycket, men ingen har nog."
In English: "There is no such thing as a full belly."
Word-for-word translation
"Many have too much, but no one has enough."
English equivalent
"There is no such thing as a full belly."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Mången har för mycket, men ingen har nog." mean?
Girighet är universell — många äger överflöd, men ingen känner sig nöjd eller tillfredsställd med vad de har.
Usage example (in Swedish)
Han hade både hus och bil men ville köpa ännu ett. Mången har för mycket, men ingen har nog.
When to use it
Works when
Beskriver mänsklig girighet och otillfredsställdhet trots överflöd.
Doesn't work when
Inte lämpligt när man talar om faktisk fattigdom eller verkliga behov.
Related Swedish expressions
"Den som själv riktigt lärt, kan ock riktigt lära andra."
Djup egen kunskap är förutsättningen för att kunna förmedla och lära ut något till andra på ett bra sätt.
"Man lär inte känna folk i kyrka och bön, utan i handel och vandel."
Man lär inte känna någons sanna karaktär i högtidliga sammanhang, utan genom hur de beter sig i vardagliga och affärsmässiga situationer.
"Dyr den ära, som slutar med skada."
Äran är inte värd sitt pris om den leder till skada — stolthet och prestige kan bli kostsamma om konsekvenserna är negativa.
"var femte (tionde, tjugonde etc.) minut"
"på höstkanten"
Sent i hösten, när hösten övergår mot vinter. Används också bildligt om något som är i sitt slutskede eller på nedgång.
"det kan du vara helt säker på"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish