"(med) ty åtföljande (minskning)"
In English: "with all that entails"
Word-for-word translation
"(with) with accompanying (decrease)"
English equivalent
"with all that entails"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "(med) ty åtföljande (minskning)" mean?
Formellt uttryck som betyder "med allt vad det medför" — här: tillsammans med den åtföljande, naturliga konsekvensen (minskningen).
Usage example (in Swedish)
Avtalet upphörde, och med ty åtföljande minskning följde en omfördelning av tillgångarna.
When to use it
Works when
I juridiska eller formella sammanhang när konsekvenser följer naturligt
Doesn't work when
I vardagsspråk eller moderna informella texter utan juridisk kontext
Related Swedish expressions
"bita sig i läppen"
Hålla tillbaka känslor eller reaktioner, särskilt ilska eller gråt, genom att inte säga eller visa vad man känner.
"så fort som möjligt"
"(slå) sönder och samman"
(slå) fullständigt sönder
"I krig gå slag för lag och våld för rätt."
I krig ersätts lag och rätt av våld och brutalitet — normala regler och rättvisa gäller inte i krigstid.
"Man ska inte gå över ån efter vatten."
Sök inte långt bort efter något du redan har nära till hands.
"Han duger ej till skogvaktare, som räds för buskarna."
Den som är rädd för små hinder passar inte för ett krävande uppdrag. Man måste tåla motgångar i sin roll.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish