"missbruka Guds namn"
In English: "take the Lord's name in vain"
Word-for-word translation
"abuse God's name"
English equivalent
"take the Lord's name in vain"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "missbruka Guds namn" mean?
Använda Guds namn i svordomar eller onödiga sammanhang — att bruka det respektlöst eller utan allvar.
Usage example (in Swedish)
Han missbrukar Guds namn genom att svälja och banna utan anledning.
When to use it
Works when
När någon använder religiösa ord eller svärdomar respektlöst och lättsinnigt.
Doesn't work when
När Guds namn nämns respektfullt i bön, gudstjänst eller allvarlig andlig kontext.
Related Swedish expressions
"står ut"
Vara framträdande, annorlunda eller iögonfallande; skilja sig märkbart från andra
"228757"
"Byta fot– Plötsligt ändra åsikt."
Plötsligt ändra åsikt.
"Medan gräset gror, dör märren."
Att vänta på en lösning tar så lång tid att problemet hinner förvärras eller den som behöver hjälp hinner dö.
"Penningar förmå mycket, kärleken allt."
Pengar är mäktiga och kan åstadkomma mycket, men kärleken är ännu starkare och övervinner allt.
"Ovärpta ägg är ovissa ungar."
Räkna inte med något som ännu inte hänt — man kan inte förlita sig på osäkra framtida resultat.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish