Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"När leken är som bäst, skall man sluta."

In English: "Call it a day"

Word-for-word translation

"When the game is at its best, one should stop."

English equivalent

"Call it a day"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "När leken är som bäst, skall man sluta." mean?

Sluta medan något är roligt och på toppen — innan glädje förvandlas till tristess eller övermättnad.

Usage example (in Swedish)

Vi hade en fantastisk dag på stranden, men när solen började gå ner sade Johan: 'Nu när leken är som bäst, skall man sluta' — dags att åka hem.

When to use it

Works when

När något är på toppen och man vill bevara det positiva intrycket innan det blir tråkigt.

Doesn't work when

När man måste slutföra något viktigt eller när det inte är frivilligt.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"När leken är som bäst, skall man sluta." — Swedish proverb meaning "Call it a day"