"Nu trillade polletten ner– Uttryck som betecknar att någon (plötsligt) kommit till insikt om innebörden av en argumentation eller en problematik. Ursprungligen från automater och maskiner, exempelvis en tvätt- eller kaffeautomat, där man erlägger en betalning i form av enpolletti ett myntinkast."
In English: "About a problem or flaw that (some) people (allegedly) pretend not to see."
English equivalent
"About a problem or flaw that (some) people (allegedly) pretend not to see."
What does "Nu trillade polletten ner– Uttryck som betecknar att någon (plötsligt) kommit till insikt om innebörden av en argumentation eller en problematik. Ursprungligen från automater och maskiner, exempelvis en tvätt- eller kaffeautomat, där man erlägger en betalning i form av enpolletti ett myntinkast." mean?
Uttryck som betecknar att någon (plötsligt) kommit till insikt om innebörden av en argumentation eller en problematik. Ursprungligen från automater och maskiner, exempelvis en tvätt- eller kaffeautomat, där man erlägger en betalning i form av enpolletti ett myntinkast.
Related Swedish expressions
"somna ovaggad"
Somnar utan svårighet, precis som ett barn som inte behöver vaggas — alltså att snabbt och lätt falla i sömn.
"i vilket fall som helst"
Oavsett omständigheterna eller vad som händer; hur situationen än utvecklar sig. Används för att betona att något gäller utan undantag.
"fortsätta att angripa ngn som redan lider"
"Alla frågar om man är rik, få, om man är from."
Folk bryr sig mer om andras ekonomi än deras moral eller fromhet — rikedom värderas högre än dygd.
"Rak ved är lätt att klyva."
En ärlig och rättfram person är lätt att ha att göra med — ärlighet och enkelhet underlättar samarbete.
"Var smed har sin sed.Svenska Akademin (1876), entry Smed"
Olika människor har olika vanor och sätt att arbeta — man bör inte förvänta sig att alla gör saker på samma vis.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish