Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Ogräs växer i vars mans trädgård."

In English: "No one is perfect."

Word-for-word translation

"Weeds grow in everyone's garden."

English equivalent

"No one is perfect."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Ogräs växer i vars mans trädgård." mean?

Alla människor har sina fel och brister — ingen är fullkomlig eller fri från problem.

Usage example (in Swedish)

Han är inte en perfekt chef, men ogräs växer ju i vars mans trädgård.

When to use it

Works when

Acceptera eller förklara att ingen är helt utan fel eller brister.

Doesn't work when

Förvänta perfektion eller döm någon för deras mänskliga svagheter.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Ogräs växer i vars mans trädgård." — Swedish proverb meaning "No one is perfect."