"Om åskan ej vore, hade man ingen fred för småtroll."
In English: "A little knowledge is a dangerous thing."
Word-for-word translation
"If the thunder were not, one would have no peace from little trolls."
English equivalent
"A little knowledge is a dangerous thing."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Om åskan ej vore, hade man ingen fred för småtroll." mean?
Utan något att frukta skulle småaktiga besvärsmakare aldrig ge en ro — ibland behövs en övermakt för att hålla ordning.
Usage example (in Swedish)
Ledningen insåg att om åskan ej vore, hade man ingen fred för småtroll när de började tjafsa om resurser.
When to use it
Works when
När auktoritet krävs för att hålla ordning på mindre motsättningar
Doesn't work when
Vid frivilligt samarbete eller när faktiska lösningar behövs
Related Swedish expressions
"Klockarens ko får beta på kyrkogården."
Den som har rätt kontakter eller position får privilegier och förmåner som andra inte har tillgång till.
"Lägga litet till litet, blir slutligen stort."
Små mängder som samlas ihop växer med tiden till något stort — tålamod och uthållighet ger resultat.
"Illa börjat blir illa lyktat."
En dålig start leder ofta till ett dåligt slut — hur något inleds påverkar hur det slutar.
"207986"
"Tredje gången gillt– Skrockfullt, om något som händer för tredje gången och därför ska gälla."
Skrockfullt, om något som händer för tredje gången och därför ska gälla.
"(passera) utan att göra besök"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish