Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Ont råd är rådaren värst."

In English: "The pot calls the kettle black"

Word-for-word translation

"Bad advice is the advisor worst."

English equivalent

"The pot calls the kettle black"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Ont råd är rådaren värst." mean?

Dåliga råd drabbar den som ger dem hårdast — den som råder illa skadas mest av sitt eget dåliga råd.

Usage example (in Swedish)

Han gav mig ont råd om investeringen och förlorade själv mycket pengar — ont råd är rådaren värst.

When to use it

Works when

Dåligt råd skadar båda parter, särskilt den som ger rådet.

Doesn't work when

Rådet är väl grundat eller endast mottagaren drabbas.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Ont råd är rådaren värst." — Swedish proverb meaning "The pot calls the kettle black"