Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Ont samvete är en försmak av helvetet."

In English: "A guilty conscience is its own hell."

Word-for-word translation

"A bad conscience is a foretaste of hell."

English equivalent

"A guilty conscience is its own hell."

Partial equivalent

The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.

What does "Ont samvete är en försmak av helvetet." mean?

Skuldkänslor plågar den som gjort fel — samvetskval är i sig ett straff som liknar helvetets lidande.

Usage example (in Swedish)

Efter att ha stulit från sin arbetsgivare kunde han inte njuta av pengarna — ont samvete är en försmak av helvetet.

When to use it

Works when

När man gjort något fel och bär på skuldkänslor och samvetskval.

Doesn't work when

När man är oskyldig eller inte bryr sig om sina handlingar.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Ont samvete är en försmak av helvetet." — Swedish proverb meaning "A guilty conscience is its own hell."