Hoppa till huvudinnehåll
Swedish simile

"Oskyldig som ett barn– Någon uppträder som ett oskyldigt barn; också ironiskt om uppenbart spelad oskuldsfullhet."

In English: "to die out (go extinct, or figuratively)"

English equivalent

"to die out (go extinct, or figuratively)"

What does "Oskyldig som ett barn– Någon uppträder som ett oskyldigt barn; också ironiskt om uppenbart spelad oskuldsfullhet." mean?

Någon uppträder som ett oskyldigt barn; också ironiskt om uppenbart spelad oskuldsfullhet.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Oskyldig som ett barn– Någon uppträder som ett oskyldigt barn; också ironiskt om uppenbart spelad oskuldsfullhet." — Swedish simile meaning "to die out (go extinct, or figuratively)"