"på pickalurven"
In English: "under the influence"
Word-for-word translation
"on the pickalurve"
English equivalent
"under the influence"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "på pickalurven" mean?
Att vara berusad eller full. Uttrycket kopplar alkoholpåverkan till huvudet — "pickalurv" är en variant av "kalufs" (hårlugg).
Usage example (in Swedish)
Han kom hem på pickalurven och kunde knappt stå på benen.
When to use it
Works when
Då man beskriver alkoholpåverkan eller att någon är berusad.
Doesn't work when
Om man talar om nyktrare tillstånd eller utan alkoholkoppling.
Related Swedish expressions
"komma ut ur garderoben"
(idiomatiskt) komma ut som homosexuell, bisexuell eller som del utav en annan minoritet
"juridisk person"
"tvångsförflyttning av folkgrupp"
"Makt och mod vilja ha vett i följe."
Styrka och mod måste alltid åtföljas av klokhet och gott omdöme för att leda till gott resultat.
"Arm råtta, som ej vet mer än ett hål."
Den som bara har en utväg eller ett alternativ är sårbar och lätt att fånga.
"Ingen fader så arg, att han ej vill ha en from son."
Även en arg och besviken far önskar ändå att hans son ska vara god och from.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish