"Prakt föder avund."
In English: "Money talks"
Word-for-word translation
"Splendor breeds envy."
English equivalent
"Money talks"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Prakt föder avund." mean?
Att visa upp rikedom och lyx väcker avundsjuka hos andra.
Usage example (in Swedish)
Han parkerade sin nya Rolls-Royce utanför sitt nya palats, men han glömde ett gammalt ordspråk: prakt föder avund, och snart började grannarna tala illa om honom.
When to use it
Works when
När någon visar upp rikedom påstött sätt och väcker missnöje
Doesn't work when
När man är diskret med sin välfärd eller när folk är glada för andras framgång
Related Swedish expressions
"Fyra ting kunna inte gärna dölja sig"
eld, hosta, skabb och kärlek.
"Den med ulven äter, får med ulven tjuta."
Den som umgås med dåligt sällskap måste anpassa sig till deras beteende och acceptera konsekvenserna av sitt val.
"Höga herrar, djupa tankar."
Mäktiga människor har komplexa avsikter och planer som vanligt folk inte förstår eller kan genomskåda.
"ordna ngt till det bästa"
"hålla tand för tunga"
Hålla tyckt och inte säga något man annars hade velat säga; bita ihop och tiga.
"räcka lång näsa åt"
(idiomatiskt) göra en ringaktande grimas åt någon som tecken på hån
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish