"Raskt vågat är halvt vunnet."
In English: "Half the battle is won."
Word-for-word translation
"Bravely dared is half won."
English equivalent
"Half the battle is won."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Raskt vågat är halvt vunnet." mean?
Att snabbt och modigt våga ta steget ger ett stort försprång — den som handlar beslutsamt är redan halvvägs till målet.
Usage example (in Swedish)
Raskt vågat är halvt vunnet — hon ansökte till sitt drömjobb utan att tveka längre.
When to use it
Works when
Vid viktiga beslut där snabb handling och mod ger strategisk eller psykologisk fördel.
Doesn't work when
När komplexitet kräver grundlig analys, planering och varsam övervägning före handling.
Related Swedish expressions
"Ingen vet, vem den andre ärver."
Man vet aldrig vem som lever längst och därmed ärver den andre — livet är oförutägbart.
"En mulen morgon gör en klar dag."
En svår eller dyster början kan leda till ett gott slut. Motgångar tidigt behöver inte betyda att allt går fel.
"Svårt att hålla den penning i pungen, som ut måste."
Pengar avsedda för nödvändiga utgifter är svåra att spara — de tar sig ut förr eller senare.
"Gå som en dans"
Det går bra, väldigt flinkt.
"285743"
"på låts"
På ett låtsat eller låtsatsmässigt vis, utföra något som om det vore på riktigt när det i själva verket bara är lek.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish