Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Rom byggdes inte på en dag"

In English: "Rome wasn't built in a day"

Word-for-word translation

"Rome was not built in one day"

English equivalent

"Rome wasn't built in a day"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Rom byggdes inte på en dag" mean?

Stora och viktiga saker tar tid att bygga upp — man kan inte skynda på processer som kräver tålamod och långsiktigt arbete.

Usage example (in Swedish)

Vi måste vara tålmodiga med det här projektet – Rom byggdes inte på en dag.

When to use it

Works when

Vid långsiktiga projekt, uppbyggnad eller utveckling som kräver tålamod

Doesn't work when

Vid akuta problem eller situationer som kräver omedelbar lösning

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Rom byggdes inte på en dag" — Swedish idiom meaning "Rome wasn't built in a day"