"så till sägandes"
In English: "so to speak"
Word-for-word translation
"so to say"
English equivalent
"so to speak"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "så till sägandes" mean?
Ungefär, liksom, på sätt och vis — används för att mjuka upp eller nyansera ett påstående, som att man inte menar det helt bokstavligt.
Usage example (in Swedish)
Det var, så till sägandes, en lyckad dag trots några mindre problem.
When to use it
Works when
När man vill nyansera eller reservera sig för ett påstående
Doesn't work when
När man uttrycker helt klara fakta utan förbehål
Related Swedish expressions
"vid lämplig tidpunkt"
"Gå i graven– Upphöra att finnas."
Upphöra att finnas.
"lönepolitik"
"Snavar en häst på fyra fötter, mycket mer en man på en tunga."
Även den mest stabila varelse snavar — så även människan felar lätt i ord och tal.
"Det fordras en stark rygg att bära goda dagar."
Välgång och framgång är svårare att hantera än motgång — det krävs karaktär och mognad för att inte låta goda tider fördärva en.
"Lögnen tryter aldrig mantel."
Lögnen saknar aldrig svepskäl — den som ljuger hittar alltid en förklaring eller ursäkt för sin osanning.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish