"skriva ngt på ngns konto"
In English: "put something on someone's account"
Word-for-word translation
"write something on someone's account"
English equivalent
"put something on someone's account"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "skriva ngt på ngns konto" mean?
Tillskriva någon ansvar för något, eller låta någon bära skulden/äran för en handling eller händelse.
Usage example (in Swedish)
Han skrev alla utgifterna på hennes konto.
When to use it
Works when
När man vill tillskriva någon ansvar eller äran för något.
Doesn't work when
Vid bokstavlig finansiell transaktion eller bankkontering.
Related Swedish expressions
"(det är) rent av (så att...)"
Faktiskt, till och med, verkligen – används för att förstärka ett påstående och markera att något är mer än förväntat.
"handla i enlighet med (ngns) vilja"
"för allt i världen"
Under inga omständigheter; används för att betona ett starkt nekande eller en absolut vägran att göra något.
"kyss till!"
låt det bli så!
"Flugan är icke hovman för det hon sätter sig på furstens näsa."
Att befinna sig nära mäktiga personer ger inte automatiskt makt eller hög status själv.
"Blank som en spegel"
Helt slät, glänsande och reflekterande yta — utan repor eller fläckar.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish