Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"slå på stort"

In English: "go in for sth. in a big way ("do sth. in a grandiose fashion")"

Word-for-word translation

"hit on big"

English equivalent

"go in for sth. in a big way ("do sth. in a grandiose fashion")"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "slå på stort" mean?

Göra något i stor stil, satsa rejält eller festa överdådigt utan att snåla på resurser.

Usage example (in Swedish)

Vi bestämde oss för att slå på stort till hennes 50-årsdagar med en stor festa, champagne och eget band.

When to use it

Works when

När man beskriver något gjort i stor stil, generösa utgifter eller festligheter

Doesn't work when

I formella skrivelser, ekonomiska rapporter eller vetenskapliga texter

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"slå på stort" — Swedish idiom meaning "go in for sth. in a big way ("do sth. in a grandiose fashion")"