"slätt ingen/inget/omöjligt"
In English: "flat out"
Word-for-word translation
"flat no one/nothing/impossible"
English equivalent
"flat out"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "slätt ingen/inget/omöjligt" mean?
Förstärker en negation: helt och hållet, absolut. "Slätt omöjligt" = fullständigt omöjligt; "slätt ingen" = absolut ingen.
Usage example (in Swedish)
Det var slätt omöjligt att hinna färdigt på två timmar.
When to use it
Works when
För att förstärka en negation eller omöjlighet, intensiva påståenden.
Doesn't work when
I neutrala eller positiva sammanhang utan negation.
Related Swedish expressions
"196259"
"vara på gränsen att"
"188172"
"Handhjälp är bättre än munhjälp."
Praktisk hjälp är mer värd än tomma löften eller råd som aldrig omsätts i handling.
"I grunt vatten fångar man inga stora fiskar."
För att nå stora mål måste man söka sig till utmanande sammanhang — i trygga, ytliga miljöer finns inga stora möjligheter.
"För sent att kasta jästen i ugnen, när brödet är bakat."
När något redan är klart och färdigt tjänar det ingenting att tillföra det som borde ha gjorts från början.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish