Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"snudd på (succé)"

In English: "a near miss"

Word-for-word translation

"touch on (success)"

English equivalent

"a near miss"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "snudd på (succé)" mean?

Nästan, på gränsen till något — i detta fall nästan en succé. Uttrycker att något var mycket nära att bli det nämnda.

Usage example (in Swedish)

Det var en snudd på succé - vi hade nästan lyckats om vi hade haft mer tid.

When to use it

Works when

När något nästan lyckas men inte helt.

Doesn't work when

När något helt lyckas eller helt misslyckats.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish