Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Som man sår, får man också uppskära."

In English: "As you sow, so shall you reap."

Word-for-word translation

"As one sows, one also gets to reap."

English equivalent

"As you sow, so shall you reap."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Som man sår, får man också uppskära." mean?

Dina handlingar får konsekvenser — gör du gott får du gott tillbaka, gör du ont får du lida för det.

Usage example (in Swedish)

Du måste ta ansvar för dina val — som man sår, får man också uppskära.

When to use it

Works when

När man vill påpeka att handlingar får motsvarande konsekvenser

Doesn't work when

När konsekvensen inte står i proportion till handlingen eller är oväntad

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Som man sår, får man också uppskära." — Swedish proverb meaning "As you sow, so shall you reap."