Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Söndrig skjorta finnes ofta under en ny rock."

In English: "All that glitters is not gold"

Word-for-word translation

"A tattered shirt is often found under a new coat."

English equivalent

"All that glitters is not gold"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Söndrig skjorta finnes ofta under en ny rock." mean?

Yttre välstånd döljer ofta inre fattigdom eller problem — man kan se välklädd ut trots att man har det svårt.

Usage example (in Swedish)

Visst såg han välbeställd ut i sin nya kostym på festen, men söndrig skjorta finnes ofta under en ny rock—få visste att han var på väg mot konkurs.

When to use it

Works when

Man vill illustrera motsättningen mellan yttre framgång och inre svårigheter eller fattigdom.

Doesn't work when

När man diskuterar faktiska praktiska klädesproblem eller rent materiella aspekter av kläder.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Söndrig skjorta finnes ofta under en ny rock." — Swedish proverb meaning "All that glitters is not gold"