Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Sorg gör levernet surt."

In English: "Grief sours the blood."

Word-for-word translation

"Grief makes the liver sour."

English equivalent

"Grief sours the blood."

Partial equivalent

The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.

What does "Sorg gör levernet surt." mean?

Sorg och bekymmer förgiftar tillvaron och gör livet tungt och glädjelöst att leva.

Usage example (in Swedish)

Efter hennes makes död sa hennes dotter att sorg gör levernet surt, men mamman var fast besluten att inte låta sorgen ta över hennes liv.

When to use it

Works when

När man beskriver hur sorg och bekymmer påverkar människans välfärd negativt

Doesn't work when

När man talar om glädje, hopp eller positiva känslor och upplevelser

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Sorg gör levernet surt." — Swedish proverb meaning "Grief sours the blood."