"Sparliga lova och rundliga hålla gör god kredit."
In English: "Underpromise and overdeliver"
Word-for-word translation
"Sparingly promise and roundly keep makes good credit."
English equivalent
"Underpromise and overdeliver"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Sparliga lova och rundliga hålla gör god kredit." mean?
Lova lite men hålla mer än du lovat bygger förtroende och gott rykte.
Usage example (in Swedish)
Han var känd för sina sparliga lova och rundliga hålla, vilket gjorde honom till en pålitlig affärspartner.
When to use it
Works when
Bygga långsiktig förtroende, affärsrelationer, löfte- och åtagandesituationer
Doesn't work when
Krissituationer där höga förväntningar måste ställas omedelbart för överlevnad
Related Swedish expressions
"En älskad vän är ens egen avbild."
Vi söker och värdesätter vänner som liknar oss själva — en nära vän speglar vår egen personlighet och våra värderingar.
"Skall man bära horn, så är det åtminstone gott att de är förgyllda."
Om man ändå måste uthärda en förnedring eller olycka, är det tröst att åtminstone få något gott eller lönsamt ut av det.
"Bättre en kaka med ro, än två med oro."
Hellre ha lite men leva lugnt, än ha mer men lida av oro och stress.
"och ofta förlorad"
"107600"
"Dra ett streck över det som varit– Att glömma oförrätter."
Att glömma oförrätter.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish