"Springande punkten– Det viktigaste argumentet som avgör en diskussion."
In English: "The crux of the matter"
Word-for-word translation
"The running point – The most important argument that decides a discussion."
English equivalent
"The crux of the matter"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Springande punkten– Det viktigaste argumentet som avgör en diskussion." mean?
Det viktigaste argumentet som avgör en diskussion.
Usage example (in Swedish)
Den springande punkten i förhandlingarna var hur priserna skulle fastställas.
When to use it
Works when
När man presenterar det avgörande argumentet som löser en diskussion
Doesn't work when
Vid behandling av sekundära eller perifera frågor utan större betydelse
Related Swedish expressions
"se om vingarna bär"
Testa om man klarar något, pröva sina förmågor eller möjligheter i praktiken.
"vara i sitt esse"
Befinna sig i sitt rätta element, göra det man är bäst på och trivas fullt ut med det.
"226259"
"Den som vågar, han vinner."
Mod och risktagande lönar sig — den som inte är rädd för att försöka har störst chans att lyckas.
"Flit är lyckans högra arm och sparsamhet dess vänstra."
Hårt arbete och ekonomisk försiktighet är de viktigaste verktygen för att uppnå framgång och välstånd i livet.
"Nobelt, sa fan, dansa i glasbyxor.(Stockholm) (SVO)"
Ironisk kommentar om falsk värdighet eller pretentiöst beteende — att kalla något nobelt när det egentligen är opraktiskt och löjligt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish