Hoppa till huvudinnehåll
Swedish simile

"Stark som en björn– Mycket stark; urstark."

In English: "Strong as an ox"

Word-for-word translation

"Strong as a bear"

English equivalent

"Strong as an ox"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Stark som en björn– Mycket stark; urstark." mean?

Mycket stark; urstark.

Usage example (in Swedish)

Han är stark som en björn och kan bära två säckar säd utan ansträngning.

When to use it

Works when

Vid beskrivning av exceptionell fysisk styrka eller kraft

Doesn't work when

Vid intellektuell styrka, emotionell motståndskraft eller mentalt mod

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Stark som en björn– Mycket stark; urstark." — Swedish simile meaning "Strong as an ox"