"svära på mästarens ord"
In English: "take someone's word for it"
Word-for-word translation
"swear on the master's word"
English equivalent
"take someone's word for it"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "svära på mästarens ord" mean?
Blint acceptera vad en auktoritet säger utan att ifrågasätta, enbart på grund av dennes status.
Usage example (in Swedish)
Han svär på mästarens ord utan att någonsin ifrågasätta hans åsikter.
When to use it
Works when
Då någon följer en auktoritet blint utan kritik eller reflektion.
Doesn't work when
Då man söker egna svar eller granskar information kritiskt.
Related Swedish expressions
"väder och vind"
Alla väderförhållanden och naturkrafter; att vara utsatt för väder och vind betyder att vara oskyddad mot omgivningens påfrestningar.
"en man som antastar små barn sexuellt"
"komma i fråga (för ngt)"
Vara aktuell eller möjlig som kandidat för något; kunna övervägas eller väljas ut för ett syfte eller en uppgift.
"Holmqvist (1981), p. 138"
"När sant kommer fram, får lögnen skam."
Sanningen avslöjar alltid lögner till slut — den som ljugit ställs till svars och skäms.
"Stora oxar ska’ ha stora brok."
Stora och mäktiga personer kräver mer utrymme och resurser — storhet medför större behov och anspråk.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish