Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Tänk ofta på döden, så skrämmer han dig icke."

In English: "Memento mori"

Word-for-word translation

"Think often of death, then he will not frighten you."

English equivalent

"Memento mori"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Tänk ofta på döden, så skrämmer han dig icke." mean?

Genom att regelbundet påminna sig om dödens oundviklighet förlorar den sin skrämmande makt och man kan leva friare.

Usage example (in Swedish)

Min farfar brukade säga 'Tänk ofta på döden, så skrämmer han dig icke' när vi var rädda för framtiden.

When to use it

Works when

Diskussioner om dödsångest, existentiell fruktan, eller att nå lugn genom acceptans.

Doesn't work when

Vardaglig småprat, humoristiska sammanhang, eller praktiska problemlösningar.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Tänk ofta på döden, så skrämmer han dig icke." — Swedish proverb meaning "Memento mori"