"till syvende och sist"
In English: "when all is said and done ("finally")"
Word-for-word translation
"to the seventh and last"
English equivalent
"when all is said and done ("finally")"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "till syvende och sist" mean?
I slutändan, när allt kommer omkring. Uttrycket betonar det slutgiltiga resultatet efter allt som hänt.
Usage example (in Swedish)
Till syvende och sist var det hennes beslut som räddade projektet.
When to use it
Works when
Vid summering av resultat efter många faktorer eller långdragen process.
Doesn't work when
För momentana situationer utan större betydelse eller övergående händelser.
Related Swedish expressions
"321495"
"i ovist nit"
Med överdrivet och obetänksamt nit; handlar ivrig men oklokt, ofta med goda avsikter men dåligt omdöme.
"tvätta sin smutsiga byk"
Att avslöja eller diskutera privata, ofta skamliga eller pinsamma saker offentligt
"Kärleken regerar utan lag."
Kärleken följer inga regler eller förnuft — den styr människor oberoende av normer och konventioner.
"Mycket snack men lite verkstad."
Någon pratar mycket om vad de ska göra, men gör väldigt lite i praktiken. Ord utan handling.
"Skall man slåss med hundar, bör man ha en käpp i vardera handen."
Var väl förberedd och ha tillräckliga resurser när du konfronterar svåra motståndare eller utmaningar.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish