"Torr ved gör en stark eld."
In English: "Well begun is half done."
Word-for-word translation
"Dry wood makes a strong fire."
English equivalent
"Well begun is half done."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Torr ved gör en stark eld." mean?
Bra förberedelser och rätt förutsättningar ger starka resultat. Kvalitet i grunden avgör hur väl något lyckas.
Usage example (in Swedish)
Hon förstod att torr ved gör en stark eld, så hon investerade månader i att bygga en solid kundbas innan lanseringen.
When to use it
Works when
När grundläggande förberedelse och kvalitet är avgörande för framgång.
Doesn't work when
I akuta kriser där snabb improvisation är viktigare än långsiktig förberedelse.
Related Swedish expressions
"Rikedom är Guds lån."
Rikedomar ägs inte av dig — de är lånade av Gud och bör förvaltas med ödmjukhet och ansvar.
"Där misstankan träder in, går kärleken ut."
När misstro uppstår i en relation försvinner kärleken — de kan inte samexistera.
"Där mycket tages, ses många hål."
Stor förbrukning eller slitage syns tydligt — överanvändning lämnar märken som inte kan döljas.
"alltid hålla ihop, oavsett svårigheter"
"ha nöjet att (presentera)"
"polismakten"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish