Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Tvungen kärlek, sminkad skönhet och vårdagssnö vara icke länge."

In English: "All good things must come to an end."

Word-for-word translation

"Forced love, painted beauty and vernal snow do not last long."

English equivalent

"All good things must come to an end."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Tvungen kärlek, sminkad skönhet och vårdagssnö vara icke länge." mean?

Det som är påtvingat, konstgjort eller säsongsbetonat varar inte — kärlek, skönhet och vinter tar slut när de inte är äkta.

Usage example (in Swedish)

Deras förhållande var tvungen kärlek, sminkad skönhet och vårdagssnö vara icke länge — de skiljdes redan nästa år.

When to use it

Works when

För påtvingade, konstgjorda eller temporära situationer som saknar äkthet.

Doesn't work when

För äkta, autentisk kärlek eller naturligt väder som är varaktigt.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish