Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"(undra) i sitt (stilla) sinne"

In English: "wonder to oneself"

Word-for-word translation

"(wonder) in his (quiet) mind"

English equivalent

"wonder to oneself"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "(undra) i sitt (stilla) sinne" mean?

Tänka eller undra tyst för sig själv, utan att säga något högt.

Usage example (in Swedish)

Hon undrade i sitt stilla sinne vad han egentligen tänkte på.

When to use it

Works when

Beskrivning av privat tanke som inte sägs högt eller visas.

Doesn't work when

Då något uttrycks verbalt eller genom kroppsspråk för andra.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"(undra) i sitt (stilla) sinne" — Swedish idiom meaning "wonder to oneself"