"utan vidare spisning"
In English: "simply put"
Word-for-word translation
"without further eating"
English equivalent
"simply put"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "utan vidare spisning" mean?
helt enkelt
Related Swedish expressions
"indirekt val"
"i fråga om kläder"
"dåliga vanor"
Negativa beteenden eller rutiner som en person återkommande utför och som är skadliga eller oönskade för dem själva eller andra.
"Allt fettet bör inte i skomakaren, somt bör också i klöven (i lädret)."
Inte allt ska gå till den som utför arbetet — en del måste också satsas på själva arbetet eller råvaran.
"Den som far skyldig bort, kommer ock skyldig åter."
Den som lämnar med olösta skulder eller problem löser dem inte genom att resa bort — problemen finns kvar vid hemkomsten.
"Såret läkes aldrig så väl, att det inte blir ärr efter."
Smärtsamma upplevelser lämnar alltid spår, även om man läker. Svåra händelser glöms aldrig helt — de formar oss för alltid.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish