Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"vända på kuttingen"

In English: "turn the tables"

Word-for-word translation

"turn the cat"

English equivalent

"turn the tables"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "vända på kuttingen" mean?

Att se saker ur ett nytt perspektiv eller vända upp och ner på invanda föreställningar. En kutting är ett litet träkärl — man vände på brännvinstunnan för att se om något fanns kvar i botten.

Usage example (in Swedish)

Vi måste vända på kuttingen och se problemet från helt ny vinkel innan vi drar några slutsatser.

When to use it

Works when

När man behöver nytt perspektiv eller omvärdering av etablerade föreställningar.

Doesn't work when

När man redan har testad och beprövad praktisk lösning som fungerar väl.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"vända på kuttingen" — Swedish idiom meaning "turn the tables"