"Var och en för sig, Gud för oss alla."
In English: "Everylnd"
Word-for-word translation
"Each one for himself, God for us all."
English equivalent
"Everylnd"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Var och en för sig, Gud för oss alla." mean?
Varje människa tar hand om sig själv, men Gud vakar över alla. Egenintresse är naturligt, men en högre kraft bryr sig om helheten.
Usage example (in Swedish)
De höll fast vid devisen: var och en för sig, Gud för oss alla, och litade på att allt skulle ordna sig.
When to use it
Works when
För att betona individuell ansvar när en högre kraft anses bära överordnad omsorg.
Doesn't work when
Vid behov av omedelbar praktisk gemensam insats för ett specifikt problem.
Related Swedish expressions
"Ungdoms planta är ålderdoms frukt."
Det du odlar och bygger upp i ungdomen — vanor, kunskaper, relationer — skördar du frukterna av på äldre dagar.
"Man ska inte ropa hej förrän man är över bäcken."
Vänta med att fira innan något är klart — saker kan fortfarande gå fel i sista stund.
"Sörj ej för den dag, du aldrig sett."
Oroa dig inte för framtiden eller problem som ännu inte uppstått.
"man kan nå målet på många sätt"
"(sådana finns det) tretton på dussinet"
Något mycket vanligt och lätt att hitta; finns i överflöd och är inget särskilt.
"särsk. kvalitativt"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish