"Var skulle väl sleven vara, om ej i grytan."
In English: "All is in its proper place"
Word-for-word translation
"Where would the ladle be, if not in the pot."
English equivalent
"All is in its proper place"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Var skulle väl sleven vara, om ej i grytan." mean?
Allt och alla hör hemma där de naturligt hör till — saker finns där de förväntas vara.
Usage example (in Swedish)
Var skulle väl läraren vara, om ej i klassrummet? Det är ju där hans arbete ligger.
When to use it
Works when
Då något är på sin rätta plats eller följer naturlig ordning
Doesn't work when
Då man vill beskriva något som är helt förplacerats eller medvetet undantag
Related Swedish expressions
"Svårt att vara hund åt var man som visslar."
Man kan inte lyda eller tillfredsställa alla som kräver ens uppmärksamhet och tjänster.
"Litet och ofta fyller snart säcken."
Små, regelbundna bidrag eller insatser ackumuleras snabbt och leder till ett stort resultat. Tålamod och uthållighet lönar sig.
"Huvudet är starkare än händerna."
Intellekt och klokhet är mer kraftfullt än fysisk styrka — hjärnan löser problem som musklerna inte kan.
"vid match, t. ex. i fotboll"
"gå upp i vind"
Något som försvinner, misslyckas eller inte blir av — planer eller förhoppningar som löses upp utan resultat.
"äta med god aptit"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish