"vara av nöden/behovet påkallad"
In English: "called for"
Word-for-word translation
"be of necessity/need called"
English equivalent
"called for"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "vara av nöden/behovet påkallad" mean?
Nödvändig, krävs av omständigheterna. Används när något måste göras för att situationen kräver det.
Usage example (in Swedish)
En extern granskning var av omständigheterna påkallad för att återställa förtroendet.
When to use it
Works when
Något måste göras för att situationen eller behoven kräver det
Doesn't work when
Något är valfritt, tillval eller inte omständighetsbetingat
Related Swedish expressions
"vara uppe i varv"
Vara mycket uppspelt, stressad eller energisk — som en motor på höga varv. Man är i ett upphettad, intensivt tillstånd.
"kila runt hörnet"
Snabbt och smidigt ta sig runt ett hörn eller ge sig iväg diskret, ofta med känslan av att röra sig hastigt och obemärkt.
"stå sitt kast"
Acceptera konsekvenserna av sina handlingar och stå för sitt val utan att klaga eller försöka undvika följderna.
"Må som en prins– Må riktigt bra"
Må riktigt bra
"Ström (1981), p. 349"
"Den lyckan flyr, honom följer hon efter; den henne söker, för honom flyr hon undan."
Lyckan kommer till den som inte jagar den, men flyr från den som desperat söker den.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish