"vara med på noterna"
In English: "to catch on, fall in with ("understand and accept what sby suggests")"
Word-for-word translation
"to be with on the notes"
English equivalent
"to catch on, fall in with ("understand and accept what sby suggests")"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "vara med på noterna" mean?
Förstå vad som händer och hänga med i situationen; vara alert och medveten om spelreglerna.
Usage example (in Swedish)
Han är alltid med på noterna när det gäller något viktigt.
When to use it
Works when
För att beskriva medvetenhet och förståelse i komplexa situationer.
Doesn't work when
För att beskriva passiv närvaro eller fysisk medverkan utan förståelse.
Related Swedish expressions
"312333"
"det att vara gråhårig (och åldras) på ett charmfullt sätt"
"i stor stil"
På ett imponerande, storskaligt eller påkostat sätt. Att göra något med flärd och pompa, utan att spara på resurserna.
"Den gode herden klipper sina får, den elake slår dem."
En god ledare utnyttjar sina undersåtar måttligt och hållbart, medan en tyrann exploaterar och förstör dem helt.
"Rivna kryddor lukta väl."
Saker och människor visar sina bästa egenskaper när de utsätts för prövning eller motgång.
"Hade alla barn sitt rätta namn, så hette mången inte Hans."
Många döljer skamliga ursprung eller karaktärsbrister bakom ett hederligt yttre — folk är inte alltid vad de verkar.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish