Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"vara/komma i ropet"

In English: "all the rage"

Word-for-word translation

"be/come in the shout"

English equivalent

"all the rage"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "vara/komma i ropet" mean?

Vara eftertraktad, populär eller på modet. Något eller någon som många pratar om och vill ha.

Usage example (in Swedish)

Den nya restaurangen är helt i ropet bland stockholmarna just nu.

When to use it

Works when

Något är mycket populärt, trendar och många vill ha det eller talar om det.

Doesn't work when

Något är glömt, omodernt eller helt utan intresse för människor.

Look up words from this expression

Synonyms and definitions on Ordsynonymer.se

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"vara/komma i ropet" — Swedish idiom meaning "all the rage"