Hoppa till huvudinnehåll
Swedish simile

"Vig som ett kylskåp- Motsats till vig som en katt."

In English: "As stiff as a board"

Word-for-word translation

"Stiff as a refrigerator - Opposite to stiff as a cat."

English equivalent

"As stiff as a board"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Vig som ett kylskåp- Motsats till vig som en katt." mean?

Klumpig, tung och orörlig – saknar helt smidighet och snabbhet i rörelserna.

Usage example (in Swedish)

Min bror dansar vig som ett kylskåp – helt utan smidighet.

When to use it

Works when

Beskriver någon klumpig och långsam i sina rörelser.

Doesn't work when

Passar inte för smidiga, eleganta eller snabba rörelser.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish