Den har en kort fastlag, som skall betala sin skuld till påsk.
Uttrycket "Den har en kort fastlag, som skall betala sin skuld till påsk." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Den har en kort fastlag, som skall betala sin skuld till påsk." betyder att tiden går fort när man har skulder att betala — en deadline känns alltid nära för den som är skyldig pengar..
På engelska
“Time is money”
Ordagrant: It has a short fastening, which shall pay its debt by Easter.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han har en kort fastlag nu när lånen måste betalas till påsk.
- ✓Fungerar när: När en skuldnär närmar sig en betalningsfrist
- ✗Fungerar inte när: För den som är skuldlös eller långfristig ekonomisk planering
Ursprung och bakgrund
Ordspråket refererar till fastlagen, den tvåmånadersperioden före påsk då många skulder historiskt måste betalas. Det uttrycker hur snabbt tiden förefaller gå när man har en deadline. Uttrycket härstammar från tradition.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Tiden har vingar.
Tiden går fort, särskilt när man har roligt eller är upptagen. Livet flyger förbi snabbt.
Tiden läker alla sår.
Med tiden minskar smärta och sorg — svåra upplevelser känns inte lika tunga efter hand som åren går.
Lyckankan inte köpas förpengar.Lönnroth (1978), p. 261
Sann lycka och glädje går inte att köpa — pengar ger inte lycka.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Hellre fria en skyldig än fälla en oskyldig.Ström (1981), p. 360
Bättre att låta en skyldig gå fri än att döma en oskyldig — rättssäkerhet väger tyngre än att straffa till varje pris.
Jag är född med förstånd, sa greven.(Småland) (SVO)
Ironiskt skämt om någon som skryter med sitt förstånd eller påstår det självklara som om det vore en merit.
Det är försent att stänga buren, när fågeln är utflugen.
När skadan redan är skedd hjälper det inte att vidta försiktighetsåtgärder — det är för sent att agera efter att något oåterkalleligt hänt.