Den som många vill bjuda, måste mycket sjuda.
Uttrycket "Den som många vill bjuda, måste mycket sjuda." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Den som många vill bjuda, måste mycket sjuda." betyder att den som är populär och har många gäster måste lägga ner mycket arbete och resurser på att ta hand om dem..
På engelska
“Popularity has its price.”
Ordagrant: He whom many want to invite, must much boil.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Det är en stor fest på lördag och vi förväntar många gäster - som vi brukar säga, den som många vill bjuda, måste mycket sjuda.
- ✓Fungerar när: När någon är populär och måste ta emot många gäster eller har många sociala förpliktelser
- ✗Fungerar inte när: När någon önskar att vara ensam eller aktivt undviker sociala kontakter
Ursprung och bakgrund
Uttrycket kommer från matlagning och värdskap. Det reflekterar hur värdinnor måste lägga ner stort arbete på mat för att tillfredsställa många gäster. Uttrycket härstammar från mat.
Liknande uttryck
Den mycket vill veta, får mycket arbeta.
Kunskap kräver ansträngning — den som söker djup förståelse måste vara beredd att lägga ner hårt arbete.
Mången söker ett öre och bränner tre fyraskillingsljus.
Att lägga ner mer resurser på att spara eller hitta något litet än vad det är värt.
För många hundar äter upp jägaren.
Att ha för många hjälpare eller resurser kan bli en börda — de som ska hjälpa dig tär istället på dig.
Fler ordspråk
Nyttja, vinden, du vet ej hur länge den varar.
Passa på att utnyttja gynnsamma omständigheter medan de finns — goda möjligheter är ofta tillfälliga.
Tids nog att ropa »hej!» när man kommit över bäcken.
Fira eller skryt inte förrän du faktiskt lyckats — vänta tills uppgiften är klar innan du jublar.
Sedvänja gör ofta lag.
Gamla vanor och seder brukar med tiden bli officiella regler eller lagar som alla förväntas följa.