Det är inte allt guld, som glimmar.
Uttrycket "Det är inte allt guld, som glimmar." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Det är inte allt guld, som glimmar." betyder att yttre glans garanterar inte verkligt värde — något som ser bra ut kan visa sig vara av sämre kvalitet än väntat..
Exempel
- •Han köpte designväskan billigt på secondhand-sajten, men det visade sig vara en förfalskning - det är inte allt guld, som glimmar.
- ✓Fungerar när: Vid bedömning av värde baserat enbart på utseende eller första intryck
- ✗Fungerar inte när: När något verkligen är värdefullt och autentiskt eller redan verifierat
Ursprung och bakgrund
Varning för att inte bedöma värde efter ytlig glans. Från guldbrytningen, där pyrit ofta blandades med verkligt guld. Uttrycket härstammar från Gruvor.
Liknande uttryck
Något för ögonen, intet för baken.
Ser bra ut men saknar verkligt värde eller nytta — vackert yttre utan substans.
Allt är inte guld som glimmar.Wallensteen (1991), p. 164
Yttre skimmer är inte alltid ett tecken på verkligt värde — något kan se bra ut men ändå vara av dålig kvalitet.
Krokigt träd bär ock god frukt.
Yttre utseende avgör inte inre värde — även den som ser annorlunda ut kan ha goda egenskaper eller åstadkomma bra resultat.
På engelska
“All that glitters is not gold.”
Ordagrant: It is not all gold, that glitters.
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Relaterade ord
Fler ordspråk
Ont samvete fruktar alltid det värsta.
Den som gjort något orätt lever i ständig rädsla för att bli avslöjad eller straffad.
Den som gräver grop åt andra, faller själv däruti.
Den som planerar att skada eller lura andra riskerar att drabbas av samma öde själv. Onda planer slår tillbaka på upphovsmannen.
Gammal skada är svår att läka.
Gamla sår, fysiska eller känslomässiga, är svårare att bota än färska — tid förvärrar ibland skadan istället för att läka den.
Andra uttryck att utforska
(vad) i all sin dar
Utrop som uttrycker stor förvåning eller bestörtning — ungefär "i hela sitt liv" eller "någonsin". Förstärker frågor och utrop kraftigt.
idiomfalla ngn i smaken
Tilltala eller behaga någon; att något uppskattas eller gillas av någon.
idiomspela andra fiolen
Ha en underordnad roll, vara nummer två och inte den viktigaste personen i ett sammanhang.
idiom