Det är inte hela världen
Uttrycket "det är inte hela världen" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"det är inte hela världen" betyder att något är inte så allvarligt eller viktigt som det kan verka — det spelar ingen större roll..
På engelska
“it is not the end of the wold ("it is not that important")”
Ordagrant: it is not the whole world
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Om du glömmer bort mötet var inte det hela världen, vi kan flytta det till nästa vecka.
- ✓Fungerar när: När något verkar allvarligt men inte är kritiskt eller livsförändrande.
- ✗Fungerar inte när: Vid verkligt kritiska situationer eller när något är verkligen viktigt.
Ursprung och bakgrund
Uttrycket speglar en relativistisk världssyn där man sätter problem i perspektiv. Det bygger på idén att världen är stor och ett misslyckande är bara en liten del. Uttrycket härstammar från filosofi.
Fordjupa dig
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Tankfull som en förlovad mö.
Frånvarande och drömmande, som en nyförlovad ung kvinna som ständigt har tankarna hos sin älskade.
ordsprakKärleken är outtröttlig.
Kärleken tar aldrig slut och tröttnar aldrig — den uthärdar och består oavsett hinder och motgångar.
ordsprakAll begynnelse är svår.
Det är alltid svårt att börja något nytt — de första stegen kräver mest ansträngning.
ordsprak