Goda vänner är rikedom nog.
Uttrycket "Goda vänner är rikedom nog." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Goda vänner är rikedom nog." betyder att äkta vänskap är mer värd än pengar och ägodelar — den som har goda vänner saknar ingenting viktigt i livet..
På engelska
“A friend in need is a friend indeed.”
Ordagrant: Good friends are wealth enough.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Efter att jag flyttat långt bort märkte jag att goda vänner är rikedom nog – pengar kan aldrig ersätta deras värde.
- ✓Fungerar när: När man diskuterar vänskaps överordnade värde framför materiell rikedom och ekonomisk status.
- ✗Fungerar inte när: I diskussioner om praktiska levnadskrav som mat, bostad och ekonomisk säkerhet.
Ursprung och bakgrund
Klassiskt ordspråk som betonar vänskaps överordnade värde framför materiella ägodelar. Återspeglar humanistisk etik om vad som verkligen betyder något i livet. Uttrycket härstammar från moral.
Liknande uttryck
Den som inte har pengar i pungen, bör ha goda ord på tungan.
Saknar du pengar, bör du kompensera med vänlighet och artighet — goda ord kan öppna dörrar som pengar annars skulle.
Silver och guld är var man huld.
Den som har pengar och rikedom får vänner och välvilja från alla håll.
Utan blygsamhet ingen heder.
Den som saknar blygsamhet och ödmjukhet kan inte vinna äkta respekt och heder från andra.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Bättre enögd, än blind.
Något bristfälligt är ändå bättre än ingenting alls.
Förr vill jag äta hunden, än hunden får äta mig.
Man är beredd att göra det som krävs för att överleva och inte låta sig besegras — hellre anfalla än bli offer.
Synd på mat, sa bond, spydde om julafton.(Stockholm) (SVO)
Ironisk kommentar om matsvinn: bonden som kräktes på julafton beklagade ändå att maten "gick till spillo".