Det tar väl en gång slut, sade fan om böndagen.
Uttrycket "Det tar väl en gång slut, sade fan om böndagen." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Det tar väl en gång slut, sade fan om böndagen." betyder att även det tråkiga och plågsamma tar till slut slut — uttryckt med cynisk lättnad inför något outhärdligt som äntligen är över..
På engelska
“Every cloud has a silver lining”
Ordagrant: It will surely end once, said the devil about the fast day.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Det har regnat i två veckor, men det tar väl en gång slut, sade fan om böndagen.
- ✓Fungerar när: När något tråkigt eller plågsamt slutligen upphör eller närmar sitt slut
- ✗Fungerar inte när: När man förväntar något positivt eller när situationen förvärras istället för att förbättras
Ursprung och bakgrund
Ordspråket refererar till böndagen (torsdag) som enligt gammal folktro var svår för djävulen. Det uttrycker cynisk resignation — att även det värsta slutligen tar slut. Uttrycket härstammar från folktro.
Liknande uttryck
Snigeln kommer också fram.
Även den som arbetar långsamt eller tar det i sin takt når till slut sitt mål.
Allting har en övergång sade räven, när de tog skinnet av honom.
Även det värsta tar slut — man uthärdar svårigheter i vetskapen om att de är tillfälliga.
Nu är det slut på denna roa, sa knallen om begravningen.(Västra Sverige) (SVO)
Allt tar förr eller senare slut — även det tråkigaste eller mest obehagliga. Sagt med ironisk distans.
Fler ordspråk
Man ska inte döma hunden efter håren.Ström (1981), p. 315
Döm inte någon efter yttre egenskaper eller utseende — det inre värdet är viktigare än hur något ser ut.
Där åtelen är, dit samlas ock örnarna.
Där det finns något att vinna eller hämta samlas de som vill ha del av det.
Den som ingenstädes far, saknas inte hemma.
Den som aldrig ger sig ut i världen gör ingen nytta och lämnar inget avtryck — ingen märker om man saknas.