Det träd som ofta flyttas, fattar ej rot.
Uttrycket "Det träd som ofta flyttas, fattar ej rot." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Det träd som ofta flyttas, fattar ej rot." betyder att den som ständigt byter miljö eller situation får svårt att etablera sig och skapa varaktiga relationer eller framgång..
På engelska
“A rolling stone gathers no moss.”
Ordagrant: The tree that is often moved, does not take root.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han borde stanna kvar på jobbet - det träd som ofta flyttas fattar ej rot, och hans karriär har stagnerat av alla växlingar.
- ✓Fungerar när: Beskriva nackdelar med instabilitet och ständiga förändringar
- ✗Fungerar inte när: Berätta om positiva effekter av mobilitet och nya erfarenheter
Ursprung och bakgrund
Från jordbruk: träd som grävas upp ofta får svåra att utveckla djupa rötter. Metaforiskt om människor som behöver stabilitet för att växa. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
På den sten som ofta vältas, växer ingen mossa.
Den som ständigt byter plats eller yrke bygger aldrig upp något varaktigt — stabilitet krävs för att skapa grunden för framgång.
Avundsjukan vilar aldrig.Hellquist (1986), p. 106
En avundsjuk person får aldrig ro — missnöjet med andras framgång är ständigt närvarande.
På rullande sten växer ingen mossa.Martinsson (1996), p. 661
Den som ständigt byter plats eller syssla skaffar sig aldrig stadga, trygghet eller bestående relationer.
Fler ordspråk
Fåret bär icke ullen åt sig självt.
Vad man producerar eller bidrar med går till andra, inte till en själv. Arbete och resurser skapar värde för omgivningen.
De är inte helgon alla, som gå i kyrkan.
Yttre fromhet garanterar inte inre godhet — att besöka kyrkan gör inte någon till en moraliskt god människa.
Ett gott råd är ej betalt med penningar.
Goda råd är ovärderliga — inget pris kan fullt kompensera ett råd som verkligen hjälper.