Diskret som en elefant i en porslinsbutik
Uttrycket "Diskret som en elefant i en porslinsbutik" är ett svenskt liknelsen som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Diskret som en elefant i en porslinsbutik" betyder att vara klumpig eller osmidig, i synnerhet beträffande beteende och sociala interaktioner..
På engelska
“To be a bit of a klutz”
Ordagrant: Discreet as an elephant in a porcelain shop
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han försökte smyga in diskret, men lyckades inte—han var diskret som en elefant i en porslinsbutik och slog omkull ett bord.
- ✓Fungerar när: Beskrivning av klumpigt beteende i känsliga situationer
- ✗Fungerar inte när: När något är faktiskt diskret och försiktigt utfört
Ursprung och bakgrund
Klassisk svensk jämförelse som kontrasterar en stor, tung elefant mot skört porslin för att illustrera motsatsen till diskrethet. Uttrycket härstammar från djur.
Fordjupa dig
Relaterade ord
Fler liknels
halt som i hökarsle
(ålderdomligt) riktigt halt, mycket halt, otrevligt halt, extremt halt, farligt halt
Kär som en klockarkatt– Vara mycket förälskad, förälskad upp över öronen.
Vara mycket förälskad, förälskad upp över öronen.
Sitta som i en rävsax
Hamna i en prekär/svår situation orsakad av andra, medvetet eller omedvetet, som man har svårt att ta sig ur.