En fjäder i hatten
Uttrycket "en fjäder i hatten" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"en fjäder i hatten" betyder att en merit eller framgång som ger prestige och heder — något man kan vara stolt över och som höjer ens anseende..
På engelska
“a feather in one's hat ("a merit")”
Ordagrant: a feather in the hat
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Att vinna fotbollsmesterskapet var en fjäder i hatten för den unga målvakten.
- ✓Fungerar när: När man vill beskriva en prestation som ökar någons status eller prestige
- ✗Fungerar inte när: Vid små vardagliga prestationer eller när något minskar någons anseende
Ursprung och bakgrund
Ursprunget kommer från att fjädrar i hattar var en lyxutstysel som symboliserade högt anseende och status, särskilt inom militär och adel. Uttrycket härstammar från militär.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
må jag (även fortsättningsvis) gynnas av lyckan
En önskan om att fortsätta ha tur och framgång — att lyckan ska förbli på ens sida.
hans stjärna är i sjunkande/nedåtgående
Hans inflytande, popularitet eller framgång minskar; han är på väg nedåt i karriär eller anseende.
bevara sin ära
Skydda sitt goda rykte och handla på ett sätt som inte skadar ens heder eller värdighet.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Lika makt gör bästa sämjan.
När båda parter har lika mycket makt uppstår den bästa samförståelsen och freden, eftersom ingen kan dominera den andre.
ordsprakTro ger bröd, otro ger nöd.
Tro och positiv inställning leder till välgång och försörjning, medan otro och pessimism leder till fattigdom och lidande.
ordsprakAtt våga är att tappa fotfästet en stund, att inte våga är att förlora sig själv.Ström (1981), p. 179
Den som vågar riskerar tillfällig osäkerhet, men den som aldrig vågar förlorar sin egen potential och identitet.
ordspråk