Falla i rövarhänder
Uttrycket "falla i rövarhänder" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"falla i rövarhänder" betyder att hamna i händerna på skrupelfria, giriga eller kriminella personer som utnyttjar situationen för egen vinning..
På engelska
“fall into the wrong hands”
Ordagrant: fall into robber hands
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Många handelsfartyg föll i rövarhänder när de seglade genom farliga vatten längs kusten.
- ✓Fungerar när: Hamnar under kontroll av illvilliga, skrupelfria eller kriminella personer
- ✗Fungerar inte när: Vid väl-menade relationer eller frivillig, likväl överenskommelse
Ursprung och bakgrund
Från medeltida väg- och sjörövare som faktiskt fattade kontroll över resenärer och handelsgods. Bokstavliga rovare på vägar och vatten. Uttrycket härstammar från sjöfart.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
(otillbörligt) dra nytta
Utnyttja något eller någon på ett orättvist eller oetiskt sätt för egen vinning.
dra fördel av (ngt)
Utnyttja något till sin egen nytta eller vinning; ta vara på en möjlighet eller situation för att gynna sig själv.
fiska i grumligt vatten
Utnyttja en oklar eller kaotisk situation för egen vinning, när andra har svårt att se vad som pågår.
Relaterade ord
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
fy/vet skäms!
du borde skämmas!
frasMan ska ej binda munnen till på oxen som tröskar.
Den som arbetar hårt ska få njuta av frukterna av sitt arbete — man ska inte neka en arbetare rättvis ersättning.
ordsprakSå många svultna tjänare, så många tjuvar.
När tjänare behandlas illa och svälter, tvingas de stjäla för att överleva — dåliga arbetsvillkor skapar oärlighet.
ordsprak